014 – #blogg100

Efter att ha fått tips från Reggie och med lite förnöjsamhet läst om internspråk på olika kaféer i USA tänkte jag kommentera med Espresso House ”Dirty Chai”, alltså chai med espresso i. (av någon anledning förekommer dessutom ”Shanghai” som namn för samma dryck i Göteborg. Oklart varför, är det att det rimmar?) Men så fastnade jag för det sista exemplet i texten:

                 ‘spro-mance
To be falling in love with (or especially
fond of) a particular type of espresso.
”She is having a ‘spro-mance with the
single origin Ethiopia Worka Espresso.”

Men tänker man sig det kanske lite mer platoniskt så borde en ‘spro-mance ju vara att likställa med en bro-mance!

Detta medför en mängd roliga saker som går att applicera på en barista och kaffet:

för att bara nämna några! Fler tips? Kommentera! 🙂

Detta inlägg publicerades i #blogg100 och märktes . Bokmärk permalänken.

4 kommentarer till 014 – #blogg100

  1. Johan skriver:

    Shanghai var längesedan, det var mest de där typerna på Lilla C som använde det. Dock har jag hört rykten om att det finns ett annat namn i Västerås..!

    Förresten, du glömde ‘spro-keback!

  2. Lil skriver:

    Dirty chai används i australien, n z och löööndon med.

Lämna en kommentar